Profile image
浏览次数

现在:
最近一小时:
最近24小时:
浏览总量:
[转载]慈禧为何称“老佛爷”
Thursday, June 4, 2015 15:42
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.
0


◎陈璧耀
近几年有关清宫的影视剧很多,尤其是慈禧的故事。而凡有慈禧的清宫戏,又总能听到一个比较特别的称呼——“老佛爷”。慈禧非常喜欢人们称她“老佛爷”,“老佛爷”似乎就成了她的专称。其实,从历史上看,“老佛爷”原是有清一代用来指称开国皇帝的。
满人文康所著《儿女英雄传》,开卷第一回就说到正黄旗汉军一个安二老爷,“他的祖上,也曾跟着太汗老佛爷征过高丽,平过察哈尔”。这“老佛爷”指的便是开国的太宗皇帝皇太极(据说后来也有称康熙、雍正、乾隆等为“康熙老佛爷”、“雍正老佛爷”和“乾隆老佛爷”的)。所以,老佛爷这个称呼,并非始于慈禧,原来也不是慈禧的专称,而是用于指称开国皇帝的。而开国皇帝之所以有此特别称呼,又可能与其“满洲”的族名有关。
“满洲”是清代满族的自称,而满族原是来自女真人的,努尔哈赤就自称是女真人的后裔。他借复兴完颜金之名,于1616年统一了女真各部,登上了可汗位,国号就叫金(史称后金)。但他儿子皇太极继位后,却废了“女真”旧号而定族名为“满洲”(辛亥革命之后,“满洲”又通称“满族”沿用至今),又于次年改国号“金”为“清”。
据清人陈康祺《郎潜纪闻初笔》卷五所说,“满洲初为部落名,国书本作满珠……乾隆四十二年(1777)上谕:我朝肇兴时,旧称满珠,所属曰珠申,后改称满珠,而汉字相沿,讹为满洲”;而“其易‘珠’为‘洲’,盖由‘洲’字义近地名,故汉字假借承用之”。这是说“满洲”原是“满珠”的音转假借,因为“洲”更像地名,所以后来汉语中就改称“满洲”了。
满人为什么定这样一个族名?范文澜《中国通史简编》说“女真、蒙古崇信佛教,文殊(文殊师利)菩萨最为一般人所尊仰,文殊音转为曼珠或满住,明初建州(按:指东北的建州卫,明成祖时所置)名酋有李满住(按:女真人后裔,明英宗正统年间袭封建州卫都指挥,“李”为明朝皇帝的赐姓),努尔哈赤也有满住的尊号。满字,取满住第一字,洲字取建州第二字,州旁加水成洲字”。则“满洲”原来是作“满住”的,而“满住”是“文殊”的音转,所以“满洲”原是一个菩萨的佛号。
就史书记载看,“满洲”一词有多种写法,或作满珠、满住、满柱,也有作曼珠(曼珠师利)或曼殊(曼殊室利)的,如陈康祺《曼珠即满洲之转音》说:“西藏每岁献丹书,称上为曼珠师利大皇帝。曼珠,译言妙吉祥也,又作曼殊室利。按珠、殊同音,曼珠亦即满殊二字。”之所以有此多种不同写法,应是汉译无定字的缘故。而“曼珠师利”或“曼殊室利”,就是“文殊师利”,也就是常与普贤一起随侍释迦牟尼(如来佛)左右的文殊菩萨,他是佛教所说修行层次最高的四大胁侍菩萨(另两位为观音与地藏)之一。
我国古代皇帝的称呼,通常有庙号、谥号、年号或尊号,但不同时期也会有一些不同的特称或专称。如汉朝,除了高祖、文帝、武帝这些谥号之外,还有称“国家”或“大家”的;晋以后又有称“官家”的,如《水浒传》中就称宋当朝天子为“赵官家”;明代则称“老爷”或“爷”,说是凡内臣奏事,前朝皇帝均按年号称“某年号老爷”,当今皇上则称“万岁爷”(明刘若愚《酌中志》自序)。
清朝的皇帝,可能是因为崇信佛教,尤其是崇仰文殊菩萨的缘故,就以佛号为其特称而称“佛爷”或“老佛爷”的。清宫十三朝中,信佛的皇帝确实不少,譬如顺治皇帝福临,就是特别痴迷的一个。他曾自号“痴道人”,说什么“朕想前身的确是僧”的话,又有“吾本西方一衲子,为何落在帝王家”的《顺治皇帝悟道偈》盛传,乃至死后民间还有五台山出家的说法流传。之后的康雍乾三帝,也都是很虔诚地信佛崇佛的。
就慈禧而言,虽说为人乖戾,“性惨刻反复”(《慈禧传信录》卷中),但对佛似也很虔诚,据说也勤于礼拜,还摄有多张扮作大慈大悲观世音的照片挂于寝宫,因此就以观音菩萨自居而让人称她为“老佛爷”。之所以如此,据德龄公主《清宫禁二年记》所说,“盖以太后极愿为男,故命人亦以男呼之”。她说光绪帝去见慈禧时,都是“跪太后前而呼之曰:‘亲爷爷吉祥!’”的,于是“帝宫中自帝以次,率以父称太后”。这恐怕是因为慈禧感到自己虽说大权在握,但名义上终究还只是一个太后,因而就想借此称呼来强化自己的权威。
所以,“老佛爷”原来并非慈禧的专称,而是清代开国皇帝的特称,只是慈禧袭用之后,就成了她的专称。
据蔡东藩《慈禧太后演义》二十一回所说,慈禧自称“老佛爷”是在光绪二十年(1894)她六十大寿时。说彼时“西太后遂自加徽号,令承值人员等称她作老佛爷,或称她作老祖宗”。吴趼人《二十年目睹之怪现状》九十二回,说一个乌将军“仗着老佛爷腰把子硬”,这“老佛爷”指的便是慈禧。鲁迅《花边文学·略论梅兰芳及其他(上)》中说“谭叫天在剧坛上称雄”,有一个原因也是“因为他是‘老佛爷’——慈禧太后赏识过的”,清楚地点明了老佛爷就是慈禧。所以自慈禧以皇帝自居而自加徽号称“老佛爷”之后,“老佛爷”这个原来指清朝开国皇帝皇太极的特称,就演变为慈禧的专称了。
《汉语大词典》对“老佛爷”的释义是:“清代对太上皇或皇太后的敬称,后专指慈禧太后。”这“皇太后”应该就是后来专指的慈禧太后,只是这“太上皇”不知何所指。清朝称太上皇者唯乾隆一人,皇太极并非太上皇,他是清朝实际的开国皇帝,“清”这个国号就是他创建的。所以这“太上皇”,或许称作“开国皇帝”,会更符合史实些。
如前所说,“满住(满洲)”原是“文殊”的音转,汉译因此有译为“佛爷”的,所以“老佛爷”或许也可视为清朝皇帝的一个特称(但并非每个皇帝都有此特称)。而以皇太后身份称老佛爷者,似仅慈禧一人,但因为她是清王朝最后一个大权在握的实际上的“皇帝”,所以“老佛爷”这个清朝皇帝的特称,后来就演变成她一人的专称了。

(本文刊于《咬文嚼字》2015年第5期。我刊邮发代号4-641,欢迎至各地邮局订阅。也可拨打我社邮购部电话021-60878392订购。或在淘宝网搜索“咬文嚼字”选购。)

     

2015-06-04 15:39:05

原始网页: http://blog.sina.com.cn/s/blog_50ce4f8e0102vorl.html

Report abuse

评论

您的评论
Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

今日头条
最新故事

Register

Newsletter

Email this story
Share This Story:
Print this story
Email this story
Digg
Reddit
StumbleUpon
Share on Tumblr
GET ALERTS:

If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.