“We hope that with this application, our subscribers will be able to widen the range of their
Communication”
NTT DoCoMo spokeswoman on the launch of Hanashite Honyaku Real-time Language Translation App, Monday October 22nd 2012AD
One of the most dreaded Calls for a TES (Technical Engagement Specialist) to receive while on the Production Floor of the SHARP account is a call in a Foreign Language. Often long, running up our Handle Times and done via a Human Translator who “translates everything you say and keeps it confidential”, this type of Call makes you wish you had a UT (Universal Translator) that fictional Gadget in Star Trek that can translate any alien language. Or at least could speak French and Spanish.
Looks like the Japanese love their Star Trek and can’t be bothered to learn another language as Telecom Provider NTT DoCoMo has launched a Real-Time Language Translation application for Android Mobile devices i.e. Tablets and smartphones called Hanashite Honyaku that does real-time Voice Translations into various languages as reported in the article “Japan firm launches real-time telephone translation”, published October 22, 2012, PhysOrg
The Real-Time Language Translation, which is Free and can also work with calls to Landlines and translates IM (Instant Messages) and SMS (Short Messaging Service) or Texts, does Real-Time Language Translation from Japanese into a Tower of Babel Set of Language, namely:
1. English
2. Chinese
3. Korean
Other languages to be eventually included in its Gift of Tongues translating abilities include:
1. French
2. German
3. Indonesian
4. Italian
5. Portuguese
6. Spanish
7. Thai
With the entire furor over Apple Siri that came with the previous Apple iPhone 4S, the promise of a Remote-Less Voice Controlled world as opined in my Geezam blogarticle entitled “Siri and Kinect: Heralds of a coming world Free of Remote Controls” and the would-be competitors seeking to make us able to talk to smartphones, it seems odd that no one has hit upon trying to perfect FREE Real-Time Language Translation on a Mobile Telecom Networks, Star Trek Style!
Real-Time Language Translation Services exist, but they are either manned by multilingual people or expensive proprietary Software Systems reserved for the rare occasion where a Human Language Translator does not exist. Apparently, no-one wants to disrupt the confusion that allows speakers of multiple Languages to make a living from offering their multilingual skills to translate conversations and documents.
Throw in the availability of 3G and 4G LTE Wireless Broadband Internet Services becoming more widespread and the ever falling prices of Cloud Storage such as Digicel’s Cloud Storage solution as described in my Geezam blogarticle entitled “Digicel’s Cloud Backup Services – A deep Analysis”, Database-Driven Free Real-Time Language Translation Apps will become more common on Smartphones and Tablets. Now it seems is the right time for such Services, as it may be truly the case that it getting cheaper to use Real-Time Language Translation Software instead of Humans to translate Conversations, Documents and Texts.
But this Service must have a cost. So how’s this Service being subsidized by Telecom Provider NTT DoCoMo to make it a Free Real-Time Language Translation App, you may ask? Increased Traffic as well as Advertising!
To be straight honest, Telecom Provider NTT DoCoMo’s Real-Time Language Translation Service and the App that uses it is not true-real time, as there will be some Processing Delay and the inherent difficulty of translating the dialects of some speakers. But Telecom Provider NTT DoCoMo intentions are noble, if the quote at the top of my post rings true; fostering communications without barriers.
Plus, the above languages in the Free Real-Time Language Translation Service are spoken outside of Japan, indicating that Telecom Provider NTT DoCoMo may also be getting a windfall from an increase in International Calling, which Telecom Provider NTT DoCoMo prices at higher Calling Rates. So my theory on increased Traffic Rings true as well, as a considerable amount of business is still arranged and transacted via Voice Calls between Japan, South Korea, The People’s Republic of China and Americans and Europeans in Hong Kong.
Having a Free Real-Time Language Translation Service that makes it easier to “widen or range of communication” certainly fits the bill and indicates that Voice Services may still have some life left in it as Data Services Become the Next Big Thing on Telecom Providers Networks globally
Voice Services such as Call Centers and GSM (Global Systems Mobile), especially those on GSM (Global System Mobile) and POTS (Plain Old Telephone System) Services can get a lease on life by lowering the cost of Real-Time Voice Translation Technology via advertising either prior to or at the end of the conversation or on the Customers smartphone or Tablet.
Trust me, folks, for a Free Real-Time Voice Translation Service, many people, including Jamaicans will tolerate Advertising on their personal smartphone or Tablet if it means International Calling to someone that speaks a foreign language will be that much easier and quicker. Something Agents on the SHARP Account would welcome, as it would definately lower our handle times.
Like Telecom Provider NTT DoCoMo, Jamaican Telecom Providers LIME and Digicel can also go the route of Advertising to their potential Customer base of almost 3 million Mobile phone users thus see increased International Calling Revenues via the introduction of a Free Real-Time Language Translation to increase Voice Traffic to Spanish and French speaking Countries in Latin America and the Caribbean.
Visit and read my articles at Geezam.com, The Leading Caribbean Commentary on Technology in North America and how it will affect Jamaica:
http://www.geezam.com/author/lindsworth/
Also my personal blog and become a follower or subscribe to my blog:
http://mythoughtsontechnologyandjamaica.blogspot.com
Donate to my blog to keep my work going:
https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=MFH8ZTYGXSHMQ
Source:
Lion’s Mane Mushroom
Mushrooms are having a moment. One fabulous fungus in particular, lion’s mane, may help improve memory, depression and anxiety symptoms. They are also an excellent source of nutrients that show promise as a therapy for dementia, and other neurodegenerative diseases. If you’re living with anxiety or depression, you may be curious about all the therapy options out there — including the natural ones.Our Lion’s Mane WHOLE MIND Nootropic Blend has been formulated to utilize the potency of Lion’s mane but also include the benefits of four other Highly Beneficial Mushrooms. Synergistically, they work together to Build your health through improving cognitive function and immunity regardless of your age. Our Nootropic not only improves your Cognitive Function and Activates your Immune System, But it benefits growth of Essential Gut Flora, further enhancing your Vitality.
Our Formula includes:
Lion’s Mane Mushrooms which Increase Brain Power through nerve growth, lessen anxiety, reduce depression, and improve concentration. Its an excellent adaptogen, promotes sleep and improves immunity.
Shiitake Mushrooms which Fight cancer cells and infectious disease, boost the immune system, promotes brain function, and serves as a source of B vitamins.
Maitake Mushrooms which regulate blood sugar levels of diabetics, reduce hypertension and boosts the immune system.
Reishi Mushrooms which Fight inflammation, liver disease, fatigue, tumor growth and cancer. They Improve skin disorders and soothes digestive problems, stomach ulcers and leaky gut syndrome.
Chaga Mushrooms which have anti-aging effects, boost immune function, improve stamina and athletic performance, even act as a natural aphrodisiac, fighting diabetes and improving liver function.
Try Our Lion’s Mane WHOLE MIND Nootropic Blend 60 Capsules. Today Be 100% Satisfied Or Receive A Full Money Back Guarantee Order Yours Today By Following This Link.