Profile image
浏览次数

现在:
最近一小时:
最近24小时:
浏览总量:
比石毓智,张洪明与刘丹青何如?
Thursday, July 17, 2014 4:15
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.
0


      
 
张洪明和刘丹青是海内外对我攻击最疯狂的两个人,近十年来,他们无所不用其极,一方面打压别人,另一方面抬高自己。那么,他们的战果如何呢?是的,他们由此而获得了不少名利,然而并没有从根本上改变他们的学术地位。        

        

要说刘丹青还是有些见地的,这个人也比较努力,确实做出了一些东西,特别是关于苏州话的描写,是有一定价值的。然而刘没有受过当今任何语言学训练,加上外语不好,不能直接与西方学者交流,也很难吸收理解英语论著,所以关于普通语言学方面基本都是野些路子,很多分析不靠谱。

       

张洪明则是一个极端,基本上属于空手套白狼,靠着几篇音韵学,到处招摇,似乎语言学就是他做的这些了。迄今为止,张没有任何系统的专著出版。

       

冯胜利的研究基本上是本末倒置,一直在搞什么韵律句法。他可能摸到了一些语法与音韵的关系方面的东西,但是基本上是误入歧途,往往是似是而非,因果颠倒。

       

张敏所做所谓,可以用四个字来概括:沽名钓誉。他出过一本书,前一半是翻译,后一半是一篇长论文,但是这本书的介绍之功还是有的。就我所知,张敏在正规刊物上发表的论文只有《当代语言学》一篇。

       

这四个人的中,除了冯胜利自费在
lingcom出了自己的博士论文外,其他几人都无英文著作。我的博士论文于2002年在荷兰的John
Benjamins Publishing Company
出版,美国Language有一页介绍,Studies
in Languages
有一篇10页书评。这本英语书在西方语言学界已有79次引用;迄今为止,我共有11本学术专著被引用至少50次以上。

       

《中国引文数据库》只统计论文被引用的情况,不包括专著。刘丹青、张洪明、冯胜利、张敏等都有不少同名同行者,统计起来比较困难,如果他们自己或者其他人能够提供更加精确的数字,我将予以改正。

        

还应该考虑一种人为干扰的因素。刘丹青等通过自己控制的杂志和权势,拼命拉抬自己,与此同时又疯狂打压对手。他的引用率和学术影响因子会显著提高,我的则被人为降低。

       

写这些东西主要不是为了发泄个人恩怨或者自我炫耀,而是告诫年轻一代学者走正道,发展自己才是硬道理。


     

2014-07-17 04:13:04

原始网页: http://blog.sina.com.cn/s/blog_63af05000102uxvr.html

Report abuse

评论

您的评论
Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

今日头条
最新故事

Register

Newsletter

Email this story
Share This Story:
Print this story
Email this story
Digg
Reddit
StumbleUpon
Share on Tumblr
GET ALERTS:

If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.