Read the Beforeitsnews.com story here. Advertise at Before It's News here.
Profile image
By MONKS AND MERMAIDS (A Benedictine Blog) (Reporter)
Contributor profile | More stories
Story Views
Now:
Last hour:
Last 24 hours:
Total:

TOLKIEN AND BEOWULF by Jerry Salyer

% of readers think this story is Fact. Add your two cents.


August 23, 2014


Tolkien’s newly published translation of the Old English epic beautifully demonstrates that there is more reality in folklore than in the perverse fantasies by which many live today.
Jerry Salyer

At morn King Hrothgar on his thronefor his lieges slain there mourned alonebut Grendel gnawed the flesh and boneof the thirty thanes of Denmark.A ship there sailed like a wingéd swan,and the foam was white on the waters wan,and one there stood with bright helm onthat fate had brought to Denmark.— “Beowulf and the Monsters,” J.R.R. Tolkien

   Heathen or no, Beowulf does the Lord’s work, and knows full well that there is a higher power to Whom all must answer. So believed the anonymous eighth-century Christian poet who saw fit to set down Beowulf’s adventures; so too believed the late scholar and novelist J.R.R. Tolkien, whose long-awaited translation of the greatest of Old English epics has finally been released. 

If Professor Tolkien and the ancient Anglo-Saxon storyteller are right, then Beowulf: A Translation and Commentary(Houghton Mifflin Harcourt, 2014) should interest not only philologists and Tolkien fans but the inquisitive Catholic layman, too. Perhaps northern European folklore is more relevant to the Faith than we might think? Perhaps modern Christians can derive wisdom and inspiration from what Tolkien called “point[s] of contact between Scripture and Germanic legend”?
In Tolkien’s view, the first noteworthy “point of contact” is manifested through the Beowulf monsters—particularly the ogre Grendel.  By terrorizing the realm of the good King Hrothgar and devouring Hrothgar’s subjects at night,  Grendel stands as a representative of Cain, that first killer from whom, in the Beowulf mythos, “all evil broods were born, ogres and goblins and haunting shapes of hell, and the giants too, that long time warred with God.” 
What attracts Grendel’s hostility is the music coming from Heorot, as the sound of Hrothgar’s minstrel singing joyfully of Creation rings hatefully in the creature’s ears.  This loathing for Christian civilization is extremely important for understanding the poem, for as Tolkien observes in his commentary on the Old English text Grendel is the ultimate féond(enemy), in a permanent state of enmity—fæhÞ—with mankind:
What is implied here is that there was never any hope of […] settlement. Grendel was an “alien”, not recognizing the authority of Hrothgar or of any human law. Nor was it possible to hold any conference with him, and arrange terms: and indeed he would not have been willing to offer any. Nay, he piled fæhÞ upon fæhÞ, killing fresh Danes whenever he could.
Seeking truce with Grendel is absurd, for his hatred of Heorot’s music and what it evokes is not only relentless but insatiable.  He has, in the words of the poet, “a feud with God.”
Enter the Geatish hero Beowulf, whose father had once been a fugitive sheltered under Hrothgar’s authority. The son now returns the favor, offering to guard Hrothgar’s royal hall, and when Grendel noiselessly slips into Heorot once again that night he is delighted to discover more sleeping victims to slake his insatiable appetite. Delight turns to dismay, however, when the nocturnal fiend discovers he has met his match:
Onward and nearer [Grendel] stepped, seized then with hand the valiant-hearted man upon his bed.  Against him the demon stretched his claw; and swiftly he laid hold on it, and with hate in heart he propped him on his arm.  Straightway that master of evil deeds perceived that never had he met within this world in earth’s four corners on any other man a mightier gripe of hand.


A fantastical wrestling match ensues, one so catastrophic that it nearly destroys Heorot. Beowulf triumphs, and—after seeking out and defeating Grendel’s monstrous dam, accepting Hrothgar’s gratitude, and celebrating the victories—returns home. In time Beowulf inherits the Geatish throne, and rules benevolently for 50 winters. 
He is destined to go out with his boots on, however.  As an old man, he gets word that a dragon—an “alien creature fierce and evil”—has been disturbed from its slumber, and is venting its hot wrath upon his subjects:
Now did the invader begin to spew forth glowing fires and set ablaze the shining halls—the light of the burning leapt forth to the woe of men.  No creature there did that fell winger of the air purpose to leave alive.  Wide might it be seen how the serpent went to war, the malice of that fell oppressor, from near and far be seen how that destroyer in battle pursued and humbled the people of the Geats. 


Tolkien was especially fascinated by the dragon’s backstory, which relies upon the image of the dragon making its nest in an ancient ruin where “forgotten lords [had] placed their gold in the hoard, and then died one by one.” The treasure in this tomb has drawn the dragon even though, as the Beowulf poet reflects, ne byð  him wihte ðy sél (“no whit doth it profit him”). Per Tolkien, this remark regarding the creature’s pointless gold-greed may be taken as “the last word on dragonhood.” 
Standing at a pole opposite the one occupied by the hoarding dragon, an aged Beowulf shows that self-sacrifice is the last word on kingship. Abandoned by his terrified soldiers, he meets the beast aided only by a single retainer, the spirited youth Wiglaf. Together the two heroes slay the serpent, but at a high price: Beowulf suffers a mortal wound during the battle. Thus the epic concludes with Wiglaf and the Geats lamenting the passing of their just and gracious lord, the “shepherd of the people.”
Surveying the tale from beginning to end, Tolkien raises a powerful theological question: “What are we to think of the nobility and heroism of the heathen past?  Was it all just evil, damned?” This question defined a serious controversy in the newly-Christian England of antiquity, and the consensus of Old English scholarship is that the Beowulf poem is, in part, a response to them. As Tolkien observes, the poem implicitly takes a side: “[T]he mere fact that the poet wrote a poem about the pagan past shows in general that he did not belong to the party that consigned the heroes (northern or classical) to perdition.”  Like Dante—who acknowledged Virgil as his guide and portrayed the pre-Christian Emperor Trajan in Paradise—the Beowulf poet recognizes that heathen expressions of truth, goodness, and beauty do have their place in the life of the Church.


For his part, Tolkien believed northern paganism to be in certain respects more compatible with Christianity than is the Mediterranean variety, insofar as northern myths allude to a grand conflict whereby gods and men fight together against inhuman monsters. This conflict between light and darkness is a far cry from Homer’s Iliad, wherein aloof and often whimsical Olympians treat mortals as chess-pieces; for that matter, it is a far cry even from Greco-Roman philosophical traditions, which sometimes tend to equate godliness with detachment. Of course I do not mean here to belittle the classical inheritance, recent neglect of which has had a dire impact on Western civilization. The point, rather, is that the Anglo-Saxon inheritance to which Tolkien was so devoted likewise has something to commend it. 
At the least, we can say that there is more reality to Old English folklore than in the perverse fantasies by which Americans now live. When a society promotes disloyalty and monstrosity so far as to celebrate dragons and vampires and witches, when respectability-craving “conservatives” can always find reasons to compromise with the next phase of an ongoing anti-Christian revolution, when piles of gadgets and toys and luxury goods are offered in compensation for the loss of faith, family, and roots—why, in such times we could do worse than to recall Beowulf’s trusty kinsman Wiglaf, who lives by the dictum that “[k]inship may nothing set aside in virtuous mind.”
Indeed there are many reasons to see the 21st-century West as twisted and bleak. Yet, from another point of view, it cannot be that bad—not if J.R.R. Tolkien is still putting out books decades after having passed on. Thanks to his latest publication, it is clear that reclaiming the forgotten pagan legacy must be a priority for those who aim to preserve something of Christendom.
Beowulf:  A Translation and Commentary
Translated by J.R.R. Tolkien; edited by Christopher Tolkien
Houghton Mifflin Harcourt, 2014
About the Author
Jerry Salyer 
Catholic convert Jerry Salyer is a philosophy instructor living in Franklin County, Kentucky.


Source: http://fatherdavidbirdosb.blogspot.com/2014/08/tolkien-and-beowulf-by-jerry-salyer.html



Before It’s News® is a community of individuals who report on what’s going on around them, from all around the world.

Anyone can join.
Anyone can contribute.
Anyone can become informed about their world.

"United We Stand" Click Here To Create Your Personal Citizen Journalist Account Today, Be Sure To Invite Your Friends.

Humic & Fulvic Liquid Trace Mineral Complex

HerbAnomic’s Humic and Fulvic Liquid Trace Mineral Complex is a revolutionary New Humic and Fulvic Acid Complex designed to support your body at the cellular level. Our product has been thoroughly tested by an ISO/IEC Certified Lab for toxins and Heavy metals as well as for trace mineral content. We KNOW we have NO lead, arsenic, mercury, aluminum etc. in our Formula. This Humic & Fulvic Liquid Trace Mineral complex has high trace levels of naturally occurring Humic and Fulvic Acids as well as high trace levels of Zinc, Iron, Magnesium, Molybdenum, Potassium and more. There is a wide range of up to 70 trace minerals which occur naturally in our Complex at varying levels. We Choose to list the 8 substances which occur in higher trace levels on our supplement panel. We don’t claim a high number of minerals as other Humic and Fulvic Supplements do and leave you to guess which elements you’ll be getting. Order Your Humic Fulvic for Your Family by Clicking on this Link , or the Banner Below.



Our Formula is an exceptional value compared to other Humic Fulvic Minerals because...


It’s OXYGENATED

It Always Tests at 9.5+ pH

Preservative and Chemical Free

Allergen Free

Comes From a Pure, Unpolluted, Organic Source

Is an Excellent Source for Trace Minerals

Is From Whole, Prehisoric Plant Based Origin Material With Ionic Minerals and Constituents

Highly Conductive/Full of Extra Electrons

Is a Full Spectrum Complex


Our Humic and Fulvic Liquid Trace Mineral Complex has Minerals, Amino Acids, Poly Electrolytes, Phytochemicals, Polyphenols, Bioflavonoids and Trace Vitamins included with the Humic and Fulvic Acid. Our Source material is high in these constituents, where other manufacturers use inferior materials.


Try Our Humic and Fulvic Liquid Trace Mineral Complex today. Order Yours Today by Following This Link.

Report abuse

    Comments

    Your Comments
    Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

    Total 4 comments
    • Pix

      OK, well Beowulf is Scandinavian in origin, not old English… Oops.

      Some critic you are, cant even get basic facts right, still it’s what we’ve come to expect from the ‘religious’.

      :lol:

      • Damien

        Utter utter clown.

        This has to be the best article I’ve yet read in BIN monk.

        I just realized that the hatred of the noise of the music is mesopotamian. A reference to Enlil and his flooding of the earth with waters (imports here with Grendel of the coming of the ice giants and all the other Grendalian monsters) after becoming enraged at the noise of the humans. Never noticed that before.

        In the time of Noah, it was Enlil who either created the Great Deluge/Flood as a means of wiping out mankind (because they supposedly made too much noise), or else refused to warn the humans or do anything to save them or help them to save themselves. Enki, on the other hand, apparently against orders of the Anunnaki (who Enlil now controlled), provided the boat plans for Noah to build his Ark, and thus save him, his family (and likely a fair number of helpful artisans and their families). Enki included as well the seed of other living things (a “natural” kind of thing to do).

        Scandinavian! As if that bunch of no-culture herring munchers could have produced a work as great as the Scottish peoples Beowulf. You’re a complete peasant Pix.

        • Damien

          Beowulf was probably composed between 700 A.D. and 900 A.D.The place of its composition was probably Northumbria, an important Anglo-Saxon kingdom between Scotland on the north and the Humber River on the south. Northumbria was home to Roman Catholic monks who excelled in learning and literature. The most famous was the Venerable Bede (672-735), who wrote The Ecclesiastical History of the English People and popularized the use of “A.D.” (abbreviation for the Latin Anno Domini, meaning in the year of the Lord) in dating events in relation to the year of the birth of Christ.

          http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Kingdom_of_Northumbria_in_AD_802.jpg

      • BellarmineInstr

        No, you are confused. The epic is indeed Old English, even if its protagonist isn’t:

        http://www.fordham.edu/halsall/basis/beowulf-oe.asp

    MOST RECENT
    Load more ...

    SignUp

    Login

    Newsletter

    Email this story
    Email this story

    If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

    If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.